I keep resist... I can resist... I surrender
Подсунули вот, с картинками: www.blick.ch/people-tv/musik/wir-freuen-uns-rie...

Дёрнул чёрт написать: "а вам перевести"? Пришлось переводить, вот несу сюда тоже, но убрала некоторые причёсанные фишки.

Ich übersetzte das

@темы: депешмот

Комментарии
26.10.2012 в 08:21

lovers devoted to each other forever (c)
прелестные все-таки люди.
спасибо за столь трепетное отношение к СЛОВАМ.
да. ессно гугл-транслейт не сможет никада понять и разглядеть в тексте тонкую душу мартина гора. (щас почему-то задумала,к ак странно звучит его имя)
упер по-любому.
26.10.2012 в 16:43

Это так помогает - то, что Дэйв сочиняет песни...
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

Спасибо за комментарии к переводу. Иногда полезно закопаться в тонкости.
26.10.2012 в 16:52

I keep resist... I can resist... I surrender
А сейчас мы даже можем вспомнить наутро вчерашний концерт.

И вот это достижение тоже порадовало :)